I have been reading George R.R. Martin’s A Song of Ice and Fire ever since watching the first season of HBO’s Game of Thrones which happens to be the first book title of the series. It’s an epic fantasy series along the lines of Tolkien’s Lord of the Rings but of course told very differently and stylistically, third person POV characters.
After a few weeks starting the series, I’m already on the third book, A Storm of Swords. It’s been such a good read, so good that I had a hard time putting the books down. (*Note, it’s not for the faint of heart – a lot of intrigue and ambiguity; unlike LOTR, it is hard to distinguish the good, bad and evil. I always keep wishing for some respite for some of the characters I’ve grown attached to!)
Once in a while, I would come across words in the books that I should know but don’t. For example, crenellations. I have drew them since I was a little girl – simple castles with crenellations but never knew they were called crenellations!
If there is a puppet troupe in the series, they would also be performing the tale of Florian and Jonquil, which is among the many tales briefly mentioned in the series. A tale within a tale!
- A pattern along the top of a parapet (fortified wall), most often in the form of multiple, regular, rectangular spaces in the top of the wall, through which arrows or other weaponry may be shot, especially as used in medieval European architecture.
- The act of crenellating; adding a top row that looks like the top of a medieval castle.